Украинскую писательницу разозлил «язык оккупантов» в поезде Киев-Запорожье

Новости Новороссии

Украинскую писательницу Ларису Ницой снова возмутили русскоязычные граждане страны. На этот раз она осталась недовольной проводниками поезда Киев — Запорожье.

Видеозапись и расшифровку разговора Ницой опубликовала в Facebook.

Читайте также: Новости Новороссии. Новости ДНР.

Писательница поинтересовалась у проводницы, почему та говорит не на украинском языке, хотя работает в Укрзализныце. В ответ девушка пояснила, что на Украине есть свобода слова и «каждый разговаривает, как ему удобно».

Тогда Ницой стала выяснять, проходила ли она языковой инструктаж при приеме на работу, после чего обратилась к начальнику поезда. В результате писательница решила подать жалобу министру инфраструктуры Владимиру Омеляну.

Господин министр транспорта Омелян, не подскажете еще и Вы, почему в поезде 732 объявления на государственном языке дополнительно дублируются: «Осторожно, двери закрываются?»? Со времен Независимости (скоро 30 лет) в Украине все изучают в школах украинский язык! Для кого это дублирование? Для оккупантов? Уже разделись и ждем?

— поинтересовалась Ницой.

Источник

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий